Beautiful house

The art of stunning harmony….

Here is a distinctive inn set in a backdrop of stone and light in the heart of the peaceful village of Grimaud.

First the pleasure to the eye: the bright facade dotted with ivy is a handsome sight. Inside, a warm, cheery décor redesigned by Stéphanie, the daughter of founders Yvonne and Claude., who has combined Provençal tradition and modernity and perpetuated the fine tradition of hospitality.

The cozy and comfortable lounge, a real place of relaxation arranged around the imposing fireplace, is next to the elegant dining room where the best is yet to come.
The pleasure of the taste buds having been entrusted by the master founder Claude Girard to his former second: Julien Allegre, Master Chef of France, who today declines the knowledge of his ranges and the traditional spirit of the place in a modern and yet full kitchen history.

Discovery Menu

Price: 65€ T.T.C / person

« L’Amuse Bouche du jour  »

TATAKI DE THON ROUGE DE MEDITERRANEE , brunoise de mangue, de courgettes et de poivrons doux , framboises fraiches et vinaigre de framboises

Tuna’s tataki, mango, zucchini, sweet peppers, raspberries, raspeberry vinager

 

LA CAILLE ROYALE FARCIE , rôtie en salmi
Quail roasted in its juice

 

ABRICOTS , rôtis, Brousse et sorbet au romarin

Apricot , cheese and rosemary sorbet

« Plateau de Fromages en supplément de 15 € »

«  Echange de desserts par le plateau de Fromages en supplément de 8€ »

Ce menu est fixe , Il peut y avoir un changement avec la carte avec supplément pour une entrée 16 € ou pour le plat 23 € ( hors homard) ou le dessert 10€

Seasonal Menu of Julien Allegre

L’ARAIGNEE DE MER 
façon tartare en transparence de pommes vertes et crémeux de la mer

Spider crab and grany smith jelly
32€

 

FOIE GRAS AU COING
poires au vin rouge et brioche toastée

Duck liver and quince and  pear
35€  

 

LES RAVIOLES DE HOMARD BLEU
Sauce américaine
Lobster raviolis

comme une entrée: 33€
comme un plat: 44€


 

LOUP DE LIGNE
au sésame Ume, sauce Combawa
Wild sea bass with sesam, combawa sauce
51€

 

CARRE D’AGNEAU DES ALPES DE HAUTES PROVENCE
croustillant d’ail nouveau, millefeuille de poivrons et blettes confits
rack of lamb
52€

 

RIS DE VEAU
pané aux croûtons, autour de la carottes et son jus de carottes au gingembre
Veal Sweetbread with a  veal, ginger and carrot sauce
49€

 

MIGNON DE VEAU
à la cacahuète, purée de butternut et crêpe de maïs , jus de veau
49€

LE PLATEAU DES FROMAGES FERMIERS
20€

 

DESSERTS * (TO BE ORDERED AT THE BEGINING OF THE MEAL)

 

BABA AU RHUM
Ron Santiago de Cuba 8ans
22€

PAVLOVA DE FRAISES
ganache chocolat rubis
21€

CARPACCIO DE FIGUES
glace yaourt à la menthe
18€

 

Eaux minérales 1L
9 €

Chateldon
9,50 €

Café
servi avec financier aux noisettes
7€

Thé
Nunshen et financier aux noisettes
7,50€

 

Some of our dishes contain allergens (eggs, shellfish, dairy products, oilseeds, mustard, mushrooms, gluten, cabbage, strawberries, etc.). If you have any allergies, please ask the wait staff to remove them from the dish.

Credit cards accepted: CB, VISA, EC, MC

 

PRICES ON OUR MENU ARE PER PERSON AND INCLUDE VAT

Julien Allegre season menu

LES ENTRÉES

POULPE DE ROCHE , de Méditerranée à la vinaigrette d’agrume, légumes croquants et rouille
Octopus, citrus dressing ,garlic cream
32€

LOUP DE LIGNE, à la vanille et à l’huile d’olive des Pouilles, coulis de passion et crémeux de petits pois
Sea bream marinated with cumbawa and coconut
35€

ARTICHAUTS ,ASPERGES ET BROCOLI,comme une salade à la truffe d’été
Artichokes, asparagus et brocolis, summer’s truffles
35€

BŒUF DE SALERS ,mariné au whisky Fuji et jus de sudachi sur son feuilletage croustillant et crème d’oignons doux
Beef from salers marinated with whisky and lemon, sweet onions cream
35€

LES PLATS
LA TERRE

LE WAGYU ,noix d’entrecôte, béarnaise et sucrine braisée
Wagyu beef , bearnaise sauce
61€

CARRE D’AGNEAU DES ALPES DE HAUTES PROVENCE, croustillant d’ail nouveau, millefeuille de poivrons et blettes confits
rack of lamb
52€
RIS DE VEAU, pané aux croûtons, autour de la carottes et son jus de carottes au gingembre
Veal Sweetbread with a veal, ginger and carrot sauce
49€

LA MER

HOMARD BLEU de notre vivier en salade minute ou rôti aux herbes fraîches ( entre 600 gr et 650 gr )
Lobster
18€ les 100 gr

TURBOT SAUVAGE , en croûte d’amandes , sabayon de vin jaune autour de la courgette
Turbot and almonds, yellow wine’s sauce
49

LE PLATEAU DES FROMAGES FERMIERS
20€

NOS DESSERTS * (CERTAINS DESSERTS SONT A COMMANDER EN DEBUT DE REPAS)

ABRICOTS, rôtis à l’aloe vera, Brousse et sorbet Romarin
19€

RHUBARBE, confite au thé blanc, chantilly au thé blanc, fruits rouges et sorbet fraise
21€

BABA AU RHUM
Ron Santiago de Cuba 8ans
22€

BISCUIT CITRON ET HUILE D’OLIVE, mousse de Yuzu et Gin, Fruits rouges et sorbet citron
21€

 

Eaux minérales
1L 9 €

Chateldon
9,50 €

Café
servi avec financier aux noisettes
7€

Thé
Nunshen et financier aux noisettes
7,50€

Credit cards accepted: CB, VISA, EC, MC

THE PRICES OF OUR CARD ARE INCLUSIVE OF TAX AND CALCULATED PER PERSON

Chef's Special!

New

A suggestion of the Chef’s special cooked with seasonal and fresh products for 25€
served with a large selection of glasse of wines.

Holidays Menu …

SERVED ON DECEMBER 24th & 25th
85€

(price per personne drinks not included)

L’Amuse bouche surprise

_______

L’œuf de poule fermière frit en chapelure de truffes, blanc manger et velouté de cèpes, champignons des sous bois et noisettes

_______

Les St Jacques snackées, pomme Grany-smith et Cerfeuil tubéreux, sauce Champagne

_______

Le suprême de Volaille de Bresse braisé à la truffe , crémeux de riz, maïs frit et craquant de pata negra

_______

Fraîcheur de Clémentine

_______

Tarte aux poires pochées et rôties au miel de Provence, croquants de fruits secs

Cheese platter on demand for an extra cost of 15€

Menu preferably served for the whole table

Holidays Menu …

TO GO only
60€

(price per personne drinks not included)

L’Amuse bouche surprise

_______

L’œuf de poule fermière frit en chapelure de truffes, blanc manger et velouté de cèpes, champignons des sous bois et noisettes

_______

Les St Jacques snackées, pomme Grany-smith et Cerfeuil tubéreux, sauce Champagne

_______

Le suprême de Volaille de Bresse braisé à la truffe , crémeux de riz, maïs frit et craquant de pata negra

_______

Fraîcheur de Clémentine

_______

Tarte aux poires pochées et rôties au miel de Provence, croquants de fruits secs

Cheese platter on demand for an extra cost of 15€

Menu preferably served for the whole table

Catering service

Les Santons at home

The Santons restaurant in Grimaud offers a catering service for those who wish to benefit from the Santon cuisine while remaining at home.
Besides this meal service at home, the restaurant offers its savoir-faire for receptions and private events.
For any order, delivery at home is free on cities of Grimaud, Cogolin and Garde-Freinet.
The delivery costs are 60 € for Sainte-Maxime, Saint-Tropez, Ramatuelle, Gassin, La Croix-Valmer and Cavalaire.

Holidays Menu …

SERVED ON DECEMBER 24th & 25th
85€

(price per personne drinks not included)

Foie gras Maison et brioche au beurre

______

Suprême de Volaille de Bresse sauce Velours

______

Concorde au chocolat noir

For any special request, please contact us.

Gift voucher

Bon cadeau les maitres cuisiniers de France

Gift sets from "Les Maîtres Cuisiniers de France"

Gift sets from "Les Maîtres Cuisiniers de France"

Contact

Write us or call us to book your table.

Stéphanie Girard & Julien Allègre

Book by phone

+33 (0)4 94 43 21 02

Address

743, route nationale 83310 – Grimaud

Our Opening Hours

THE RESTAURANT IS OPEN FOR LUNCH FROM THURSDAY TO SUNDAY INCLUDED AND FOR DINNER FROM WEDNESDAY TO SUNDAY INCLUDED

Book online

Write us

    Stay informed of our next menus

    TripAdvisor